Próbuję się wsłuchać od rana, słuchałam tego już jakieś 20 razy (może więcej.) i słyszę też pojedyncze wersy wyrwane z kontekstu.
"To be rich is to (coś, czego nie rozumiem) remember, to treasure your first dime, to have a chance to say farewell." I potem "To be rich is to see, to relieve a memory"
Jak dla mnie to tak bardzo nawiązuje do filmu IM, szczególnie ten kawałek o pożegnaniu.
Zastanawia mnie tylko dlaczego na oficjalnym english-forum NW cisza na ten temat... Parę postów i to wszystko. Co za porządni ludzie, nie ściągają piratów, jak my... :>