Komentarz studenta filologii: :D
Floorka ma strasznie śmieszny akcent! ♥ Jej ä i ö są takie bardziej germańskie niż fińskie, ale to dość zrozumiałe. Zresztą, śpiewa operowo, a tam zawsze jest problem z poprawną wymową głosek w danym języku. (Po fińsku chyba zwłaszcza.) I jak powiedziała: "Kaikki!" (Wszyscy!), to zrobiła krótkie "k" zamiast długiego. I zamiast "mitä?", zapytała "mikä?", ale wszyscy obcokrajowcy mylą przypadki dopełnienia bliższego wraz z ich partykułami pytającymi. W końcu w większości języków nie pyta się "co?" w różnych przypadkach. ♥
Ale jak na końcu mówiła "Kiitos paljon. Tossi [nie ma takiego słowa, ale może ja coś źle słyszę albo to jakieś slangowe czy nazwa własna] kaunis. Kiitos kaikille [znowu skróciła samogłoskę]. Hyvää joulua!", to miała bardzo ładną wymowę, czyli jednak to kwestia tego, że po fińsku operowo się nie da poprawnie wymawiać. Przynajmniej jak się nie jest Finem.
Tak się zastanawiałam i zastanawiałam, pomęczyłam trochę Google i doszłam do wniosku, że Floor wzdłużyła "s". Miało być "Tosi kaunis", czyli "Naprawdę pięknie." (Inna sprawa, że kaunis jest przymiotnikiem, a nie przysłówkiem (kaunisti), ale niech jej tam będzie).
Więc cały jej podziękowanie brzmi: "Dziękuję bardzo. Naprawdę pięknie. Dziękuję wszystkim. Wesołych świąt!".
I pociesza mnie myśl, że Floor z jej Finami 24/dobę też nie umie w partitivus. ♥