Jump to content
  • Turn Loose The Mermaids


    Turn Loose The Mermaids


    A kite above a graveyard grey
    At the end of the line far far away
    A child holding on to the magic of birth and awe

    Oh, how beautiful it used to be
    Just you and me far beyond the sea
    The waters, scarce in motion
    Quivering still

    At the end of the river the sundown beams
    All the relics of a life long lived
    Here, weary traveller rest your wand
    Sleep the journey from your eyes

    Good journey, love, time to go
    I checked your teeth and warmed your toes
    In the horizon I see them coming for you

    The mermaid grace, the forever call
    Beauty in spyglass on an old man`s porch
    The mermaids you turned loose brought back your tears

    Uwolnić syreny


    Latawiec ponad szarym cmentarzem
    Na końcu liny hen nad krajobrazem;
    Dziecko ściskające w dłoni magię narodzin i trwogi.

    Och, jak cudownie zwykło być!
    Za morzem daleko wraz z tobą żyć!
    Wody, prawie nieruchome –
    Jednak ciągle drżące…

    U krańca rzeki promienie zachodzącego słońca –
    Wszystkie pozostałości długiego żywota.
    Tutaj, zmęczony podróżniku odłóż swą różdżkę,
    Odeśpij trudy swej podróży…

    Szczęśliwej podróży, ma miłości, pora ruszać!
    Sprawdziłem twe zęby i ogrzałem twe stopy.
    Na horyzoncie widzę jak nadchodzą po ciebie.

    Syreni wdzięk, wieczne wołanie…
    Piękna w oku lunety na ganku starca.
    Syreny, które uwalniasz, zwracają twe wspomnienia


    Autor tekstu: Tuomas Holopainen | Tłumaczenie: Taiteilija
    Sign in to follow this  


    User Feedback

    Recommended Comments

    There are no comments to display.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.