Jump to content
  • Astral Romance


    Astral Romance


    A nocturnal concerto
    Candlelight whispers me where to go
    Hymn of gathering stars as my guide
    As I wander on this path of the night

    Embroidery of the stars
    Undress my feelings for this earth
    Send me your salva to heal my scars
    And let this nakedness be my birth

    Macrocosm poured its powers on me
    And the hopes of this world I now must leave
    The nightwish I sent you centuries ago
    Has been heard by those
    Who dwelled in a woe

    The distance of our bridal bed
    Await for me to be dead
    Dust of the galaxies take my hand
    Lead me to my beloved’s land

    Departed by the guillotine of death
    I received a letter from the depth
    The dream of my lover it carried inside

    Caressed by the sharpest knife
    I asked you to be my wife
    Rays of the setting sun
    Were my tears wept upon promises undone

    Come to me
    Make me believe
    to you and your love again

    Above the universe
    Beneath the Great Eye
    I shall desire you forevermore

    Astralny romans


    Śródnocny koncert się odbywa
    Blask świec szeptem mnie przyzywa
    Mym przewodnikiem – pieśń chóru gwiezdnego,
    Teraz, gdy zdążam szlakiem świata śródnocnego.

    Haft z gwiazd utkany
    Obnaża me uczucia dla tej krainy
    Ześlij mi balsam, by uleczyć me rany
    I niech ta nagość stanowi me narodziny.

    Makrokosmos przelał na mnie swą siłę
    I nadzieje tego świata uznać muszę za niebyłe
    Nocy życzenie wieki temu posłałem,
    Przez tych, co żałość zamieszkują
    Zostało posłyszane.

    Dystans, co dzieli nas od łoża ślubnego
    Oczekuje, by zastać mnie już umarłego.
    Za rękę mnie chwyta galaktyczny pył
    Do kraju wiedzie, co ukochanym był.

    Przez gilotynę śmierci podzielony
    List otrzymałem z otchłani niezgłębionych
    Marzenie ukochanej list nosił w sobie…

    Przez najostrzejszy nóż pieszczony
    Zapytałem, czy zechcesz być mi żoną
    Promieniami zachodzącego słońca
    Były me łzy za przysięgi, które dobiegły końca

    Chodź do mnie
    Spraw bym uwierzył w Ciebie
    i miłość twą ponownie…

    Ponad wszechświatem,
    Pod Wielkim Okiem
    Pragnął cię będę po czasu kres…


    Autor tekstu: Tuomas Holopainen | Tłumaczenie: Taiteilija
    Sign in to follow this  


    User Feedback

    Recommended Comments

    There are no comments to display.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.