Jump to content
Sign in to follow this  
Nightfall

Deep Silent Complete

Recommended Posts

Nie będę chwaliła, że ostatnio wiele osób, wypowiadało się konstruktywnie w tym temacie. Gdyż zwykle, takie słowa, swoją tajemną mocą wpływają na obniżenie poziomu dyskusji :)

 

"Deep Silent Complete"

 

In your creation heaven did decree

That in your arms sweet death should dwell

 

Deep Silent Complete

Black velvet sea

The sirens are calling for me

 

Saved my soul thinking „This song`s a lie”

Sand on the shore is so dry

 

Deep Silent Complete

Black velvet sea

Brave day sinking in endless night

 

The age will say „This poet lies”

Heaven never touched earthly face

The age will say „This night was ours”

Blessed with the Deep

The Silent the Complete

 

Tłumaczenie na "Tekstowo" -> KLIK

 

________________

 

Jak rozumiesz utwór? Jego wybrany fragment lub całość? Może jest w nim jakaś wyjątkowa myśl, która jest dla Ciebie ważna?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nie wiem czemu mi się wydawało, ze mamy tłumaczenie na stronie... a nie jest to łatwa rzecz bo dużo w niej "szekspiryzmów" ;) (jakby ktoś chciał zrobić to mogę mu pomóc i nakierować).

 

Teoretycznie tekst o oceanie i jego potędze ale dla mnie zawsze był też tekstem o miłości, "The age will say „This night was ours” ,zamiarem Tuomas jest pewnie ocean ale nie jestem w stanie tu nie widzieć kobiety nawet jesli przyjmiemy że tą kochanką jest toń oceanu. A jak Wy to odbieracie ocean czy kobieta a moze coś zupełnie innego?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Możliwe że jest, tylko nie zostało przerzucone do "Tekstów i przekładów" :)

 

Dla mnie utwór ma smutny wydźwięk, gdyby dotyczył kobiety, to obstawiałabym że jest związany z rozstaniem.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Chyba jeden z moich ulubionych utworów NW... Zawsze można się czegoś doszukiwać w tekście... hmm, jakby tak pójść po kolei:

 

In your creation heaven did decree

That in your arms sweet death should dwell

 

Deep Silent Complete

Black velvet sea

The sirens are calling for me

 

Pierwsze dwa wersy mówią o tym, że jesteśmy śmiertelni. Już w dniu narodzin nosimy piętno śmierci. "Deep Silent Complete Black velvet sea" - interpretowałabym to jako opis śmierci. Zupełnie głucha cisza, czegoś takiego ciężko przecież doświadczyć, mi kojarzy się ona jasno ze śmiercią. Czarna, aksamitna toń morza... Czarny też kojarzy mi się ze śmiercią (choć nie w każdej kulturze tak jest). Poza tym, można kolejny raz odnieść się do Władcy Pierścieni, gdzie Gandalf twierdzi, że po śmierci widzi się morze ;) I podejrzewam, że motyw morze po śmierci musi się gdzieś jeszcze powtarzać, bo już w paru filmach/książkach się na coś takiego natknęłam.

Z kolei "The sirens are calling for me" nadal kojarzą mi się ze śmiercią. Syreny swoim śpiewem mamiły marynarzy i sprowadzały ich na niebezpieczne wody, gdzie ginęli.

 

Saved my soul thinking "This song's a lie"

Sand on the shore is so dry

 

Deep Silent Complete

Black velvet sea

Brave day sinking in endless night

 

Pierwsze dwa wersy - wydaje mi się, że można to odczytać jako pozostanie dzieckiem. Bo dzieci nie do końca rozumieją śmierć. Spotkałam się też ze stwierdzeniem, że dzieckiem tak naprawdę przestaje się być w momencie gdy dociera do człowieka, że kiedyś umrze. Ale dociera, bo wiadomo, że niby każdy to wie. Tylko nie zawsze do końca jesteśmy tego świadomi. Ludzie często myślą, że śmierć może przydarzyć się wszystkim wokół, ale ich akurat ominie. "Brave day sinking in endless night" - tutaj dzień możemy odczytywać jako życie, a nieskończoną noc jako śmierć (lub życie po śmierci). Więc skoro ten dzień się kończy to tak, jakby osoba mówiąca to leżała na łożu śmierci.

 

The age will say "This poet lies"

Heaven never touched earthly face

The age will say "This night was ours"

Blessed with the Deep

The Silent the Complete

 

Tu nie do końca mam pomysł jak to interpretować... Wersy mówią o tym, jak oceniani są poeci przez potomnych...

 

Na razie tyle ode mnie. Ogólnie utwór ma dla mnie bardzo smutny wydźwięk, ale w jakiś sposób daje mi też nadzieję.

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

W tekście czytam o śmierci istot żywych. Po odejściu z tego świata otacza nas "noc śmierci", gaśnie światło i nie czujemy już blasku słońca. Jednocześnie znajduję, że śmierć nie dotyczy "lic ziemi"- rozumiem że ziemia jest "nieśmiertelna".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.