Jump to content
  • The Kinslayer


    The Kinslayer


    For whom the gun tolls
    For whom the prey weeps
    Bow before a war
    Call it religion

    Some wounds never heal
    Some tears never will
    Dry for the unkind
    Cry for mankind

    Even the dead cry
    – Their only comfort
    Kill your friend, I don`t care
    Orchid kids, blinded stare

    Need to understand
    No need to forgive
    No truth no sense left to be followed

    „Facing this unbearable fear like meeting an old friend”
    „Time to die, poor mates, You made me what I am!”

    „In this world of a million religions everyone prays the same way”
    „Your praying is in vain It`ll all be over soon”
    „Father help me, save me a place by your side!”
    „There is no god Our creed is but for ourselves”

    „Not a hero unless you die Our species eat the wounded ones”

    „Drunk with the blood of your victims
    I do feel your pity-wanting pain,
    Lust for fame, a deadly game”

    „Run away with your impeccable kin!”

    „- Good wombs hath borne bad sons…”
    Cursing, God, why?
    Falling for every lie
    Survivors` guilt
    In us forevermore

    15 candles
    Redeemers of this world
    Dwell in hypocrisy:
    „How were we supposed to know?”

    4 pink ones
    9 blue ones
    2 black ones

    – In memory of the Redeemers 20.4.1999

    Bratobójca


    Do tych, których narzędziem broń
    Do tych, których ofiara płacze
    Ukłońcie się przed wojną
    Nazwijcie to religią

    Niektóre rany się nie goją
    Niektóre łzy nigdy nie będą
    Usprawiedliwieniem zła
    Płaczem ludzkości

    Jeśli umarły płacze
    -to ich jedyna pociecha
    Zabij swoich przyjaciół, nie obchodzi mnie to
    Dzieci orchidei, zaślepieni wiarą

    Potrzeba zrozumienia
    Nie potrzeba wybaczenia
    Brak prawdy, brak sensu, które pozostały do przestrzegania

    „Walka z tym nierealnym strachem, jak spotkanie ze starym przyjacielem”
    „Czas na śmierć, biedni koledzy, stworzyliście mnie jakim jestem”

    „W tym świecie miliona religii, każdy modli się tak samo”
    „Twoja modlitwa jest z próżności, wkrótce wszystko się zakończy”
    „Ojcze, pomóż mi, zachowaj dla mnie miejsce przy twym boku”
    „Nie ma Boga, nasze kredo jest tylko dla nas samych”

    „Nie jest to bohater, chyba że śmierć pochłonie rannych”

    „Upity krwią swych ofiar
    czuję twój proszący o litość ból
    żądza sławy w śmiertelnej grze”

    „Uciekaj ze swoimi niewinnymi krewnymi!”

    „Dobre łona zrodziły złych synów…”
    Przeklinanie Boga, dlaczego
    niszczy za każde kłamstwo
    wina ocalonych
    w nas na zawsze

    15 świec
    Odkupiciele tego świata
    Bytują dzięki hipokryzji
    „Skąd mogliśmy o tym wiedzieć?”

    4 różowe
    9 niebieskich
    2 czarne

    Ku pamięci Zbawicieli 20.4.1999


    Autor tekstu: Tuomas Holopainen | Tłumaczenie: Simo
    Sign in to follow this  


    User Feedback

    Recommended Comments

    There are no comments to display.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.