Passion and the Opera
Princess of lust
Dignity put to dust
A virginal sight
Their apple to bite
Drink from my thighs
The rain of lies
A sight so cursed
Breasts which never nursed
An Aphrodite for mortal souls
Playing hide and seek in lecherous roles
Their erotic hour my tearless weep
Their satisfaction my infinite sleep
Naked limbs reflecting from the moon
I’ll be there for you soon
First wish for this night:
Let me be your delight
Body of a virgin
Soul to the Devil’s kin
Your God is me
In all that you see
An Aphrodite for mortal souls…
Pasja i Opera
Księżniczka pożądania
Ich jabłko do skosztowania
Panieński widok – ona
Godność w pył obrócona
Spijaj z moich ud
Deszcz ułud
Spojrzenie tak przeklęte
Piersi nigdy nie tknięte
Dla śmiertelników Afrodyta
Szukać lubieżnych ról ma gra ukryta
Ich erotyczna godzina, mój bezłzawy szloch
Ich satysfakcja, mój nieskończony snu loch
Nagie kończyny odbijają się w księżyca świetle
Będe tam dla ciebie wkrótce
Pierwsze życzenie wypowiedziane nocą
Pozwól, że będę twoją rozkoszą
Dziewiczemu ciału
Z duszą z szatańskiego klanu
Ja jestem Bogiem twym
We wszystkim co ujrzysz
Dla śmiertelników Afrodyta…
Autor tekstu: Tuomas Holopainen | Tłumaczenie: Maciek
Recommended Comments
There are no comments to display.