Pan
Once there was a silent canvas
Sleeping stories unimagined
Birth of what if’s, hope and wonder
Winds will be named, words will shelter
Then, something wicked this way came
Showed a way to the great escape
Evoke the worlds, sparked the brain
An ape in awe before a door
To labyrinth
To keystone Earth
To fallen stars
To there and back
We’re the writers
Of another way to be
We’re the writers
Of whatever we cry home
A moment alone
With unbeknown
Reset the world
Imagine home
A primal need
To touch the stars
Only way there
To enter
Imagine music, dance, illusion
Tales of dust, of man in the moon
The sea lady, snow, glass, apples
It is stories that built cathedrals
To lose yourself
To find who you are
Follow your tale, remember your name
Enter the woods
Tir Na Nog
And bring back the good
A pale beautiful theatre stage
A feast of beautiful tragedy, wonderful fantasy
The play is yours to write
Yours to live
Ready the night by a playwright
Pan
Pewnego razu było sobie milczące płótno
Uśpione niewymyślone historie
Narodziny gdybania, nadziei i dziwów
Nazwane zostaną wiatry, słowa się schronią
Wtem coś podstępnego stanęło im na drodze
Wskazało drogę Wielkiej Ucieczki
Przywołało światy, zapoczątkowało umysł
Zachwycona małpa przed drzwiami
Do labiryntu
Do Świata Kluczowego
Do spadających gwiazd
Tam i z powrotem
Jesteśmy pisarzami
Innego sposobu bycia
Jesteśmy pisarzami
Czegokolwiek, co okrzykniemy domem
Chwila samotności
Bez niczyjej wiedzy
Przywróć świat
Wyobraź sobie dom
Pierwotna potrzeba
By dotknąć gwiazd
Jedyna szansa
By wkroczyć
Wyobraź sobie muzykę, taniec, iluzję
Opowieści o Prochu, o człowieku na księżycu
Syrenę, Szkło, Śnieg i Jabłka
To historie wybudowały katedry
Zatracić się
By się odnaleźć
Podążaj za swoją opowieścią, pamiętaj swe imię
Wkrocz w lasy
Tir na Nog
I przywróć Dobro
Bladoniebieska scena teatru
Festyn pięknej tragedii, cudownej fantazji
Masz sztukę do napisania
Do przeżycia
Noc przygotowana przez dramaturga
______
- Pan - grecki bóg lasów i pól, opiekun pasterzy, obecny także potem w terminie Piotruś Pan.
- Wielkiej Ucieczki - odniesienie do książki noblisty Angusa Deatona.
- Coś podstępnego stanęło im na drodze - cytat z "Makbeta" W.Szekspira.
- Do Świata Kluczowego - odniesienie do świata kluczowego, który pojawia się w powieściach S. Kinga z cyklu "Mroczna Wieża" - był to świat, który przez czytelnika miał być odbierany jako ten, w którym sami żyjemy.
- Tam i z powrotem - odniesienie oczywiście do Tolkiena i "Hobbita"
- Opowieści o Prochu - seria fantasy autorstwa Philipa Pullmana.
- Szkło, Śnieg i Jabłka - kolejność zmieniona świadomie, bo tak brzmi wydany w Polsce tytuł książki Neila Gaimana, krótkie opowiadanie pojawiło się w zbiorze "Dym i lustra. Opowiadania i złudzenia".
- Syrena (The Sea Lady) - powieść fantasy autorstwa H. G. Wellsa.
- Tir na Nog - czyli Kraina wiecznej młodości, jeden ze światów pozagrobowych w mitologii irlandzkiej, znany najlepiej z mitu o Oisinie i złotowłosej Niamh.
Autor tekstu: Tuomas Holopainen | Tłumaczenie: Evi
Recommended Comments
There are no comments to display.