Jump to content
Sign in to follow this  
Nightfall

The Pharaoh Sails To Orion

Recommended Posts

"The Pharaoh Sails To Orion"

 

"Get away from me!

Take heed to thyself and see my face no more!

for in the day Thou see my face

Thou shalt die!"

- Exodus 10:28

 

A constellation of divine architecture built on Earth

A holy harbour – Orion

Nautical ascension to the firmament

 

Ship-shaped barrows open my heart to the wisdom of this land

Sailing with the Serpent Chimera of a fiendish sandman

 

The Unicorn arrives with the westwind to dream His funeral

"Thou art born for Horus dwells in Thee"

 

Slumbering with the ebb and the flow of this foaming tomb

"Thou art born for Seteh dwells in Thee"

 

Reveal your face to me and guide me through the Stygian fields

Enthral my soul to Sepedet’s beams to serve Your will

 

Sailing on the distant seas from darkness to deliverance

Tales like the ocean written to the Draco’s glance

 

Ruling with the scythe of death you tear our philosophies apart

An ancient starwalk to merge into the stars

 

"Open thy veins for my venom

Kiss the cobras with thy twisted tongue

So shalt thou join the empyrean circus

Where beggars mourn and seraphs dance

In this twilight cathedral

Shall I wed thee,

O Bride of the Netherworld"

 

Sailing on the distant seas…

 

Join my soul the Hunter in the sky

 

______________

Tłumaczenie wykonał Maciek. Przypuszczam, że ten tekst był dużym wyzwaniem. Chapeau bas! Tłumaczenie -> KLIK

 

Jak rozumiesz utwór? Jego wybrany fragment lub całość? Może jest w nim jakaś wyjątkowa myśl, która jest dla Ciebie ważna? Może masz jakieś dodatkowe informacje, które mogą być pomocne w zrozumieniu treści? :cool:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Morderczyni

Nightfall. Do interpretacji też trudny.

Motto. Sugeruje podróż. I śmierć. Nie wspominając o niebezpieczeństwie.

Zachwyt nad pięknem i nieskończonością Wszechświata.

Adresatem jest tytułowy faraon. Być może symbolizuje on człowieka. Horus to w skrócie bóg dobra, życia. Set-zła, śmierci. W istocie ludzkiej jest miejsce dla obu.

Podmiot liryczny traktuje go (faraona) jako znawcę przeznaczenia, pana życia i śmierci.

Symbolem śmieci będzie tu też kobra. Osoba mówiąca pragnie czyjegoś zgonu, możliwe, że swojego. Choć niekoniecznie. Równie dobrze może opowiadać o podróży faraona.

 

"Stygian fields" - grecka. Miejsce w Krainie Zmarłych.

"Hunter in the sky" - Orion, czyli osobnik z mitologii greckiej.

"Bride of the Netherworld" - Neftyda, ewetualnie Persefona, nie jest pewna przez to pomieszanie mitologii.

"Sepedet’s beams"-mowa tu o Syriuszu (jako podwójnej gwieździe).

Chimery są z mitologii greckiej. Reszta stworów jest z egipskiej.

Mnóstwo nawiązań do astronomii.

 

Za wszelkie nadinterpretacje przepraszam. Podobno mam do niech skłonności.

Share this post


Link to post
Share on other sites

odbieram to trochę jak wiersz o pragnieniu śmierci. bardzo trudne do interpretacji... na początku cytat z księgi wyjścia, później odniesienia do różnych mitologii, do astronomii... myślę, że tutaj potrzebny nam będzie Maciek ;) chętnie zapoznałabym się z jego interpretacją :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Morderczyni

Milla. Też sprawdzałam. A Maciek to by się tu przydał. Zaczęłam to pisać po trzeciej w nocy, więc w mojej interpretacji może być mnóstwo błędów.

Share this post


Link to post
Share on other sites

To porównanie zdjęć dobrze obrazuje o czym jest tekst

 

Miejsce pochówku faraonów -piramidy w Gizie.

pasoriona1.jpg

Pas konstelacji Oriona

pasoriona2.gif

 

Tekst o śmierci a mówiąc konkretniej o tym co po śmierci z punktu widzenia starożytnych epipcjan zaprawione trochę mitologią grecką. Grobowce faranów sa oparte na pasie Oriona.Więc w zasadzie cały tekst jest oparty na takiej gwiezdno-astronomicznej metaforyce, podrózy gwiezdnej jako drogi w zaświaty. To bardzo astronomiczny numer. Te wszystkie nazwy Orion, Chimera, Unicorn, Draco to są nazwy gwizadozbiorów a nie jakiś postaci fantastycznych. Znowu Sepedet to po prostu gwiazda Syriusz (egipcjanie tak go nazywali). Netherworld to świat podziemny, nazwa zaświatów u egipcjan.

 

Nastąpiło tu złączenie mitologi egipskiej i mitologi greckiej, co ma pewien sens bo pamiętajmy że egipt przez spory okres był hellenistycznych (po podbojach Aleksandra Wielkiego).I przez kilkaset lat wierzenia greckie i egipskie się mieszały.

Tuomas złączył tu tego faraona egipskiego „żeglujacego do Oriona” z Orionem łowcą z mitologi greckiej który został przeniesiony między gwiazdy na niebie i od niego gwiazdozbiór ma nazwę. Stąd ostatnie zdanie “Join my soul the Hunter in the sky”.

 

Biblię na początku odbieram jako po prostu nawiązanie do motywu śmierci i nic więcej., Często tak jest w ksiązkach że dany rozdział o czymś ma jakieś motto będące cytatem z innej książki na podobny temat, tu chyba jest podobnie.

  • Like 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.