For The Heart I Once Had
Heaven today is but a way
To a place I once called home
Heart of a child, one final sigh
As another love goes cold
Once my heart beat to the rhythm of the falling snow
Blackened below, the river now flows
A stream of molten virgin snow
For the heart I’ll never have
For the child forever gone
The music flows, because it longs
For the heart I once had
Living today without a way
To understand the weight of the world
Faded and torn, old and forlorn
My weak and hoping heart
For the child, for the light
For the heart I once had
I’ll believe and foresee
Everything I could ever be
For the heart I’ll never have
For the child forever gone
The music flows, because it longs
For the heart I once had
Time will not heal a Dead Boy’s scars
Time will kill
For the heart I’ll never have
For the child forever gone
The music flows, because it longs
For the heart I once had
Dla serca, które kiedyś miałem
Niebo jest dziś niczym innym jak drogą
Do miejsca które kiedyś zwałem domem
Serce dziecka, ostatnie westchnienie
Gdy kolejne uczucie szkli się lodem
Kiedyś me serce biło w rytm
Spadajacych płatków śniegu
Rzeka płynie poczerniała od spodu
Dziewiczym strumieniem roztopionego śniegu
Dla serca którego nigdy mieć nie będę
Dla dziecka które odeszło na zawsze
Muzyka trwa, albowiem tęskni
Za sercem które kiedyś miałem
Żyjąć dniem dzisiejszym bez drogowskazu
By zrozumieć istotę świata
Wyblakłe, rozdarte, stare i opuszczone
Me słabe, żyjące nadzieją serce
Dla dziecka, dla światłości
Dla serca które kiedyś miałem
Uwierzę i przewidzę
Wszystko czym mógłbym się stać
Dla serca którego nigdy mieć nie będę
Dla dziecka które odeszło na zawsze
Muzyka trwa, albowiem tęskni
Za sercem które kiedyś miałem
Czas nie uleczy blizn Martwego Chłopca
Czas go zabije
Autor tekstu: Tuomas Holopainen | Tłumaczenie: Maciek
Recommended Comments
There are no comments to display.