The Carpenter
Who are you?
Man condemned to shine a salvation
Throughout the centuries
Why?
Was the wine of the grail
Too sour for man to drink
The carpenter
Carved his anchor
On the dying souls of mankind
On the tomb of this unknown soldier
Lay the tools of the one who for us had died
Tools of the carpenter
The one they lick
The same old sick
Dream of their precious saviour
Kiss them deep
And make them weep
Over promises of eternal peace
The carpenter
Carved his anchor
On the dying souls of mankind
On the tomb of this unknown soldier
Lay the tools of the one who for us had died
Tools of the carpenter
I hear you
Through the symphonic voices of nature
The purity I could never doubt
They tell me to lie on the grass
And observe my saviour
The one crucified to the chirping of birds
The carpenter…
Cieśla
Kim jesteś?
Człowiekiem skazanym na to by oświecał zbawienie
Przez całe stulecia
Dlaczego?
Czyżby wino z Graala
Było zbyt cierpkie by mógł je wypić człowiek
Cieśla
Wyrzeźbił swoją kotwicę
W konających duszach ludzkości
Przy grobie nieznanego żołnierza
Leżą narzędzia tego
Który umarł za nas
Narzędzia cieśli
Ten w którego uderzyli
Ten sam odwieczny chory
Sen o ich szlachetnym zbawicielu
Pocałunek głęboki
Sprawi by załkali
Nad obietnicą wiekuistego odpoczynku
Cieśla
Wyrzeźbił swoją kotwicę
W konających duszach ludzkości
Przy grobie nieznanego żołnierza
Leżą narzędzia tego
Który umarł za nas
Narzędzia cieśli
Słyszę cię
Poprzez symfoniczne odgłosy natury
Czystość, w którą nigdy nie mógłbym zwatpić
Powiedzieli mi bym położył się na trawie
I obserwował mego zbawiciela
Tego ukrzyżowanego w świergocie ptaków
Autor tekstu: Tuomas Holopainen | Tłumaczenie: Maciek
Recommended Comments
There are no comments to display.