Anette Olzon czerwiec 2007

  • Alena, Niemcy: Czy kiedykolwiek widziałaś Nightwish na żywo albo spotkałaś któregoś z członków zespołu zanim do niego dołączyłaś?
  • Nie, oglądałam jedynie DVD End Of An Era.
  • Kristin, Niemcy: Powiedziałaś, że pewnego razu zadzwonił do ciebie Tuomas, mówił że nie będziesz nową wokalistką, nawet mimo to, że śpiewasz świetnie. Co było powodem jego słów i dlaczego zmienił zdanie?
  • Było tak dlatego, że mam dziecko, ale, jak powiedział mi później, przesadzał i zbytnio bał się większej liczby problemów w zespole w przyszłości.
  • Alex, Siegen (Niemcy):
    Dlaczego wydajecie album tak późno? Wydaje się być już skończonym (jeśli tak nie jest, mów bez ogródek).
  • Ma to związek z faktem, że jeśli wydalibyśmy album przed początkiem lata, moimi pierwszymi występami byłyby koncerty na festiwalach, a chłopcy myśleli, że będzie łatwiej dla mnie, jeżeli moje pierwsze koncerty odbędą się podczas trasy w USA.
  • Myra, Nowy Jork:
    Co jest najważniejszą lekcją, jakiej nauczyłaś się jako matka?
  • Nauczyłam się bardzo wiele i wciąż uczę się każdego dnia, więc trudno mi wybrać jedną rzecz. Może by być cierpliwą, wziąć głęboki oddech i nie brać wszystkiego na poważnie przez cały czas;=)
  • Joana, Portugalia:
    Czy czytałaś książkę o Nightwishu? Jeśli tak, co o niej myślisz?
  • Dostałam książkę, ale zdecydowałam jej nie czytać, ponieważ chcę poznać chłopaków od podstaw. Nie chcę słów i przemyśleń kogokolwiek innego na ich temat, gdyż nigdy nie osądzam ludzi uprzednio ich nie poznając. Myślę, że ważnym jest, by zawsze oceniać samemu i nie słuchać opinii innych.
  • Celeste, Chile:
    Co czujesz, kiedy śpiewasz?
  • Śpiew jest i zawsze był dla mnie sposobem na radzenie sobie ze wszystkimi uczuciami, które mam w sobie. Śpiewam kiedy jestem smutna, wesoła, wściekła, kiedy jest mi przykro, kiedy czuję się „niegrzecznie”, etc… Bardzo wiele uczuć pojawia się we mnie kiedy śpiewam piosenki, które kocham, a kiedy śpiewam coś pełnego emocji, łatwo zaczynam płakać.
  • Darko, Szwecja:
    1)Kto był pierwszą osobą, której powiedziałaś o swojej nowej pracy jako wokalistka Nightwisha?
    2)Czy trudno było utrzymać to w tajemnicy? Czy kiedykolwiek byłaś bliska „potknięcia” i przypadkowego wygadania komuś sekretu?
  • 1)Był nią mój starszy brat.
    2)Tak, było bardzo trudno. Chcesz podzielić się tak ważną rzeczą, jak ta, a utrzymywanie tego w tajemnicy przed wszystkimi przez tyle czasu jest trudne. Ponieważ nie potrafię tak dobrze kłamać, musiałam trzymać się z daleka od przyjaciół przez te miesiące i po prostu mieć nadzieję, że zrozumieją kiedy wiadomość wreszcie się rozejdzie. I, na szczęście, wszyscy zrozumieli!
  • Meira, Helsinki:
    Już pytałam o to Tuomasa, więc teraz twoja kolej: którą postacią z Muminków byś była?
  • Hmmm… Myślę, że jestem kombinacją Muminka i Too-tiki ;=) Mam zarówno naiwny umysł Muminka, jak i przyziemną duszę Too-Tiki.
  • Carol Ann Trachy, Montreal:
    Chciałabym wiedzieć, czy zamierzasz uczestniczyć w procesie twórczym następnego albumu (albumów)? Czy chciałabyś to robić i czy myślisz, że Tuomas będzie otwarty na ten pomysł?
  • Tuomas będzie zawsze pisał teksty, można powiedzieć, że to jego „dzieci”. Ale muzyka i melodie są czymś, do czego każde z nas może się przyczynić, także nie jest niemożliwym, że w przyszłości wniosę coś do procesu twórczego, jeśli będę miała jakieś niezłe pomysły, które spodobają się chłopakom.
  • Kenny Gastmans, Tessenderlo, Belgia:
    Wiem, że to brzmi bardzo głupio, ale czy potrafisz dobrze śpiewać stare piosenki? Twój głos jest inny niż Tarji, chciałbym usłyszeć cię śpiewającą jakieś stare piosenki
  • Nie, to absolutnie nie jest głupie pytanie.. Rozumiem, że wielu fanów się martwi i zastanawia, czy będę w stanie zaśpiewać stare piosenki. Na trasie będziemy grać jednakową ilość starych i nowych piosenek, a ja będę śpiewać wszystkie stare piosenki na swój własny sposób. Piosenki wciąż będą takie jak wcześniej, żadnych radykalnych rearanżacji czy czegokolwiek, tylko z tą różnicą, że tym razem będą z moim głosem. Mam nadzieję, że wszyscy zaakceptujecie moje interpretacje i że piosenki wciąż będą trafiać do waszych serc.
  • Kathy:
    1.Jak zareagowała twoja rodzina kiedy powiedziałaś im, że jesteś nową wokalistką Nightwisha?
    2.Czy na nowym albumie będą ballady?
  • 1)Byli tacy szczęśliwi i bardzo ze mnie dumni;=)
    2)Tak, będą.
  • Nora, Węgry:
    Jaka była najgorsza, według ciebie, część przesłuchania?
  • Cały, długi proces czekania. Nie mogłam układać planów na życie, ponieważ nie wiedziałam, jaka będzie najbliższa przyszłość.
  • Paul Flynn, Cork, Irlandia:
    Jakich zespołów/artystów, szczególnie tych ze sceny metalowej/alternatywnej, obecnie słuchasz?
  • Sonata Arctica, Amorphis, Tarot, Within Temptation.
  • Dmlucia, Cluj-Napoca, Transylwania:
    Jak radzisz sobie z faktem, że będziesz na trasie z Nightwishem przez ponad dwa i pół roku (z przerwami, oczywiście) i jednocześnie jesteś matką?
  • Wszyscy o to pytają ;=) Jest wielu ludzi, których zawody wymagają podróżowania i bycia poza domem podobnie długo, a którzy mają dzieci, tak jak ja. Wiele zawodów wymaga bycia daleko od domu przez długie okresy czasu, dla mnie to wybór który podjęłam by pracować jako wokalistka w zespole i koncertować na całym świecie. Mój syn i ja komunikujemy się pisząc smsy, dzwoniąc albo przez komputer kiedy mnie nie ma, a kiedy jestem w domu spędzam z nim tyle czasu, ile mogę. Ma wielu ludzi, którzy go kochają, to wszystko działa bardzo dobrze. Jest ze mnie dumny i kocha to, co robię.
  • Maria, Varkaus:
    Jaką wykonawczynią jesteś na scenie? I czy przebierasz się milion razy podczas koncertu, tak jak Tarja?
  • Wczuwam się w emocje zawarte w piosenkach i interpretuję je różnie, zależnie od nastroju i tekstu. Na scenie lubię się poruszać, szaleć z chłopakami i czuć, że wszyscy, zespół i widownia, dobrze się bawimy. Nie będę tak często się przebierać, chyba że przy jakiejś specjalnej okazji, jak nagrywanie dvd czy coś w tym stylu.
  • Valeria, Włochy:
    Co myślisz o tekstach Tuomasa? Czy rozumiesz ich przesłanie?
  • Śpiewałam już bardzo wiele różnych gatunków muzycznych, ale nigdy wcześniej nie śpiewałam piosenek z tak niezwykłymi i pełnymi emocji tekstami. Znaczenie jego słów nie zawsze jest oczywiste, co sprawia, że są dużo ciekawsze przy próbach interpretacji i zrozumienia ich. Zdaje mi się, że bardzo dobrze rozumiem jego słowa, ale, oczywiście, tylko Tuomas zna prawdziwe ich znaczenie.
  • David Connolly, Waterford, Irlandia:
    Jeżeli mogłabyś wybrać jakiekolwiek państwo lub miejsce na świecie na występ, gdzie by to było i dlaczego?
  • Odkąd byłam małym dzieckiem, zawsze mówiłam, że pewnego dnia chcę zaśpiewać na Wembley Arena, więc myślę, że powinnam się tego trzymać ;=)
  • Nina, Kajaani:
    Czy denerwujesz się nadchodzącymi koncertami?
  • Staram się nie martwić za bardzo, szczególnie nie wtedy, kiedy jest jeszcze sporo czasu do występu. Dla mnie, to bardziej sposób na przygotowanie się wokalnie i mentalnie tak, żebym, kiedy trasa się zacznie, czuła się pewnie w piosenkach i umysłowo.
  • Ocean Soul, Kerava:
    Jaka jest twoja najgorsza obawa dotycząca wejścia w „buty Tarji”?
  • Nie odczuwam żadnego „strachu” w związku z tym. Chłopaki wybrali mnie jako wokalistkę, wszyscy lubimy się nawzajem i świetnie się bawimy. Lubią mnie i wspierają, to jest dla mnie ważne. Tak długo, jak wiem, że chłopaki staną za mną, nie czuję strachu.
  • Nightsun, Chorwacja:
    Kto jest twoim idolem i dlaczego?
  • Nie mam już żadnego idola, ale cenię ludzi, którzy są skromni i nie myślą tylko o sobie.
  • Lance K., Bridgewater, NJ [New Jersey]
    Jak opisujesz nowy materiał Nightwisha i czy ci się podoba?
  • Nowy album jest rewelacyjny na tak wiele sposobów. Jest mocno różnorodny, od najcięższej ze wszystkich piosenek kiedykolwiek nagranych przez NW do, możliwe, najlżejszej. Są też wpływy celtyckie, a także etniczne. Partie orkiestrowe i chórki są świetne, a mieszanka wszystkich tych elementów łączy się w sposób, który sprawia, że słuchacz może poczuć się jak w kinie.
  • David, Kalifornia:
    Zauważyłem, że kiedy śpiewasz po angielsku, masz lepszy akcent* niż prawie każda inna Skandynawska wokalistka którą znam. Jak uczyłaś się angielskiego i jak śpiewasz z tak przekonującym akcentem? Jestem pewien, że akcent jest problemem dla wokalistów i wokalistek, których ojczystym językiem nie jest angielski, czy jest to trudne dla ciebie?
  • Zawsze miałam smykałkę do słówek i języka, to był mój ulubiony przedmiot w szkole. Od zawsze śpiewam głównie po angielsku, uczyłam się języka od 9. roku życia, pracowałam też z angielskim przez wiele lat, zarówno pisząc, czytając i tłumacząc „w obie strony”. Dla mnie angielski jest tak samo naturalny, jak szwedzki i myślę, że najlepszym sposobem na naukę jest używanie go tak często, jak możesz.
  • Anja, Niemcy:
    Jak sobie radzisz z fanami „starego” Nightwisha (czy jakkolwiek chcesz ich nazywać), którzy nie akceptują cię ponieważ wciąż porównują cię do Tarji?
  • W życiu nauczyłam się, że nigdy nie da się być kochanym przez wszystkich. Zawsze będzie ktoś, kto nie lubi mnie albo mojego głosu, ale nie mogę nic z tym zrobić.
  • Fan:
    Jak poszło nagrywanie teledysków w Los Angeles?
    Czy możesz nam cokolwiek o nich powiedzieć, czy wciąż jest to ściśle tajne?
    (Dobra robota, życzę powodzenia wam wszystkim, proszę, przyjedźcie do Anglii!)
  • Było świetnie! Wcześniej byłam bardzo zdenerwowana, ale kiedy kamery zaczęły nagrywać, bardzo mi się podobało! Teledyski reżyserował Antti Jokinen, mogę mówić tylko o pierwszym z nich, drugi musi jeszcze pozostać tajemnicą. „Amaranth” jest bazowane na sławnym, fińskim obrazie zwanym „Rannym Aniołem”.
    Przyjedziemy do Anglii w przyszłym roku, także do zobaczenia!
  • Basilis, Grecja:
    Jakiej muzyki słuchasz, kiedy chcesz się odprężyć?
  • Różnie, ale, moim zdaniem, najlepsza muzyka relaksacyjna to new age. Dżwięki oceanu, flet, pianino i ciche odgłosy delfinów.