Nightfall 809 Posted August 31, 2014 "Romanticide" Godlove and rest my soul With this sundown neverending The feel is gone yet you ain’t gonna see me fail I am the decadence of your world I am an eider covered in oil Happy hunting, you double-faced carnivore Tell me why No heart to cry Hang me high The music is dead, the amen is said The kiss of faith is what I beg A loving heart `n soul for sale Tell me why… Leave me be And cease to tell me how to feel To grieve, to shield myself from evil Leave me be Od of lies is killing me Romanticide Till love do me part See me ruined by my own creations Leave me be… Dead Boy’s alive but without sense I need a near-death experience Heart once bold Now turned to stone Perfection my messenger from hell Wine turns to water Campfires freeze, loveletters burn Romance is lost Lord, let me be wrong in this pain Temporary pain, eternal shame To take part in this devil’s chess game Spit on me, let go, get rid of me And try to survive your stupidity Tłumaczenie -> KLIK __________ Jak rozumiesz utwór? Jego wybrany fragment lub całość? Może jest w nim jakaś wyjątkowa myśl, która jest dla Ciebie ważna? Share this post Link to post Share on other sites
Lucid Dreamer 186 Posted August 31, 2014 Sorry za ten offtop ale troche chciałbym sie przyczepić odnośnie przetłumaczenia tytułu do piosenki Creek Mary's Blood. Creek występuje w piosence Tuomasa Cold Heart of the Clondike i w The Last Sled a tłumaczy sie jako dolina białej śmierci(White Agony Creek) :P Lepiej by pasowało tutaj Dziedzictwo krwii Mary oczywiście według mnie jakby co ;) Share this post Link to post Share on other sites